29 avril 2010

PIRIAC ET SES « PORHS » ...PORT ESTER

La côtepiriacaise est une alternane de criques et de petites baies, les PORHS . Laracine en est PORZH, prononcé comme le « port » en français et ailleurs PORS et s’écrit aussiPORZ. Le sens général étant «  une anse » ce qui correspond à la topographie des lieux.     Le nombre de Pohrs est remarquable, pas moins de neuf en plus des ports de Piriac et de Lérat. Ces deux derniers sont les seuls véritables ports, les seuls endroits pouvant assurer véritablement la protection de bâteaux , où ils pouvaient mouiller, et... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 19:57 - - Commentaires [3] - Permalien [#]

14 avril 2010

Pénestin: Le Closo

Le Closo viendrait de l’ancien « closio », pluriel de « closel », qui désigne un petit clos. Le terme « Clos » (que l’on retrouve dans « le Clos Broga » à Tréhiguier) vient du roman et du verbe latin « clodere », qui signifie fermer, évoquant ainsi un champ entouré de haies et de talus.
Posté par penestinpiriac à 12:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
23 mars 2010

Piriac : un toponyme nautique : La plage du Closio

En empruntant la rue de Chatousseau on tombe sur la rue du Closio qui nous mène à une grande plage : la plage du Closio. Prononcer « clo zi yo »… en breton "kleuziou" signifie  «  le creux, le fossé ». A partir des connaissances de l’évolution de la langue  Gildas Buron a pu reconstituer le sens du nom : Ecluse. En fait " petites écluses" closio étant le pluriel du diminutif "skluzig" En latin exclusa. On rencontre plusieurs formes du nom : -  "sclusigo" en 1572 dans le dictionnaire topographique de Quilgars,... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 19:39 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
23 mars 2010

A Pénestin, le Pondy et le Pontoir

Dans la contribution à la toponymie de Pénestin à laquelle le père Y. Castel et J.-P. Le Bris ont apporté leur contribution il y a quelques années (En traversant les villages de Pénestin, Mairie de Pénestin, s.l.n.d.n.p.), le mot pont est sollicité pour expliquer deux noms de la commune : Le Pondy et Le Pontoir. Les auteurs expliquent que Pondy vient de « pondic », diminutif du breton « pont », issu, tout comme le français, du latin « pontem », “passage sur l’eau”. Une autre origine est avancée à partir d’une forme restituée «... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 11:26 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
17 mars 2010

A Piriac, quand La Pipe devient "le tombeau d’Almanzor"

Ce rocher, dans la tradition populaire du 14e au 18e Siècle, était appelé «  la pipe »  de part sa forme, semblable  au fût  utilisé  dans le grand commerce, pour les transports lointains.. La pipe était une mesure vinaire équivalente à plus de 380 litres. En usage dans le pays guérandais depuis le 14e siècle, la pipe était utilisée pour le transport du vin, de l’eau et du pain conservés lors des voyages maritimes et encore pour entreposer du sel. Ainsi on a relevé dans les titres des seigneurs de Campzillon... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 14:02 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
09 février 2010

Pénestin

Depuis le 19e siècle, les érudits locaux ont reconnu dans le nom Pénestin un composé du breton penn, tête, bout, extrémité, et de staen, étain. C'est une hypothèse qui est  également admise par Bernard Tanguy (Les noms de lieux bretons, Studi n° 3, 1975, p. 60). Surtout, cette hypothèse fondée sur la géologie est accréditée par les observations et prospections récentes des géologues faites sur le littoral (cf. Louis Chauris, « Les anciennes extractions d'étain à Piriac et à Pénestin », Bulletin de l'Association bretonne, 131e... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 16:38 - - Commentaires [4] - Permalien [#]

11 décembre 2009

A Piriac, PORT AU LOUP ( version 2)

PORT AU LOUP en PIRIAC : nouvelle version De nouveaux éléments acquis grâce à des intervenants connaisseurs en toponymie de la presqu’ile guérandaise nous font revoir, compléter, voir « corriger » ce sujet ; Pour Gildas Buron, le nom de Port au loup est un anthroponyme «  LOU ».Voici donc un essai de synthèse de ce qu’il a écrit sur Port au Loup. ( ref dans la revue Pen-KIRIAK -1993) : Léon Maître (1879) a formulé la première hypothèse sur le sens et l’origine de « PORT AUX LOUPS », domaine des chevaliers de Saint-Jean,... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 15:37 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
25 novembre 2009

Présentation du projet

Bienvenue sur le blog « Des lieux et des hommes ». Cet espace d’échange et de partage a pour but la recherche et la valorisation des toponymes (origine des noms de lieux et de personnes) sur les territoires de Pénestin, Piriac-sur-Mer, et plus généralement sur la presqu’île de Guérande. Sous l’impulsion de la Mairie de Pénestin et de la Maison du Patrimoine de Piriac-sur-Mer, cette initiative s’appuie sur le principe « des lieux, des hommes, des usages ». L’objectif de ce blog est de mettre en place une dynamique locale... [Lire la suite]
Posté par penestinpiriac à 14:39 - - Commentaires [9] - Permalien [#]
25 novembre 2009

Quelques observations au sujet des noms de lieux dans le Pays de Guérande

p1 p2 p3 p4 p5 p6 p7 p8 p9 p10
Posté par penestinpiriac à 13:55 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
20 novembre 2009

La langue bretonne au pays de Guérande

p1 p2 p3 p4 p5 p6 p7 p8
Posté par penestinpiriac à 15:25 - - Commentaires [1] - Permalien [#]